Недавно я писала о том, что в комиксной адаптации фильма «
Оперативно перевести оставшиеся номера не обещаю, но постараюсь закончить с ними побыстрее. Мне не очень нравится основной шрифт, но лучше я пока не нашла, хотя пересмотрела очень много. Переводами комиксов я последний раз занималась лет восемь назад, но с тех пор в кириллических шрифтах для комиксов мало что изменилось — то есть, всё так же плохо.
Нужен ли вообще перевод этого комикса? Может, его
Комикс показался мне немного более последовательным, чем фильм, но лично для меня он всё равно оставляет нерешённой проблему мотивации Джин Эрсо. Её привезли на Явин IV в наручниках и просят, чтобы она помогла Повстанцам найти Со Герреру — и Джин соглашается, хотя у неё для этого нет совершенно никаких причин. Повстанцы ей должны представляться одного поля ягодами с имперцами или партизанами Со Герреры, и единственным желанием Джин было бы не иметь с ними ничего общего. На мой взгляд, первоначальный замысел сделать Джин бойцом Альянса сработал бы гораздо лучше, и тогда не пришлось бы тратить экранное время на Джеду, которая не оставила после себя никакого следа — в прямом и переносном смысле.
Итак, первый номер комикса уже тут. Приятного чтения!
P.S. А вот и второй номер.
Третий номер на русском готов.
Четвёртый номер на русском.
Пятый номер на русском.
И последний, шестой номер.