Майкл Камински, автор книги «The Secret History of Star Wars» и владелец одноимённого
Секреты первого черновика «Империи»: Сестра, которой никогда не существовало
Два года назад (статья написана в 2012 году — прим. Nexu) первый черновой вариант сценария к фильму «Империя наносит ответный удар», написанный Ли Брекет, оказался в сети в виде
Некоторые слова в тексте забиты буквой «X». В ту пору (1978 год) использовались печатные машинки, у которых, разумеется, не было клавиши Backspace, как на компьютере. Когда машинистка делала ошибку, ей нужно было вставить заново лист бумаги, запечатать неправильное слово символами «ХХХХХ» и после этого продолжать печатать дальше. Есть вероятность, также, что это сама Брекет набирала текст и исправляла на ходу, когда ей в голову приходили более удачные формулировки. На мой взгляд, верны оба этих предположения.
Большинство рукописных правок являются поверхностными и малозначительными: тут переписана реплика, там — вычеркнута, тут добавлена заметка, поясняющая суть характера персонажа. Подобные вещи — обычное дело при редактировании сценария, находящегося на стадии чернового проекта и являющегося исходным материалом для будущих усовершенствований.
Однако, о тех деталях, которые Лукас подверг изменениям или совсем удалил (слова, зачёркнутые ручкой, так же как и пометки, сделанные над печатными строками, прекрасно различимы), ранее никогда не сообщалось. Например, первый вариант черновика, представленный в книге «Annotated Screenplays», выглядит, как печатная версия, в которую уже вошли все предыдущие правки. Таким образом, можно считать, что рассматриваемый нами сценарий — это исконно первый черновой вариант, написанный Брекет. Он крайне интересен сам по себе: несмотря на то, что большинство внесённых правок являются по сути своей незначительными, там есть совершенно уникальная область, о которой захотят узнать любители ранней истории «Звёздных войн». Это — оригинальная сцена между Люком Скайуокером и его отцом.
Она сохранилась даже в лукасовской редакции первого чернового варианта сценария. Как указывают «Annotated Screenplays» и «The Making of Empire Strikes Back», Люк поначалу вызвал духа
Эта сцена выглядит захватывающей сама по себе — как альтернативный вариант, придающий дополнительную окраску сюжетной линии в сравнении с нынешним финалом «Империи». Но на самом деле, изначальная версия Ли Брекет представляется ещё более интересной.
В версии, отредактированной Лукасом (и той, от которой, скорее всего, отталкивались другие редакторы), диалог между отцом и сыном развивался следующим образом:
СКАЙУОКЕР: Ты возмужал, Люк. Я горжусь тобой.
(Люк, не зная, что на это ответить, ничего не говорит)
Дядя
ЛЮК: Моей сестре? У меня есть сестра? Но почему дядя Оуэн не…
СКАЙУОКЕР: По моей просьбе. Когда я увидел, что Империя надвигается, я отослал вас обоих подальше ради вашей же безопасности, и разделил друг с другом.
ЛЮК: Где она? Как её зовут?
СКАЙУОКЕР: Если я скажу тебе, то Дарт Вейдер сможет извлечь эту информацию из твоего сознания и использовать твою сестру в качестве заложницы. Не сейчас, Люк. Когда придёт время…
(Он смотрит на сына серьёзным взглядом)
Люк. Ты принесёшь мне клятву джедая?
Вот так все источники описывают эту сцену. Но в действительности, в оригинальной версии Брекет было больше диалогов, а у сестры имелось имя: Неллит (Nellith). Первоначально
СКАЙУОКЕР: Ты возмужал, Люк. Я горжусь тобой.
(Люк, не зная, что на это ответить, ничего не говорит)
ХХ Горжусь и опасаюсь того, что ты вступаешь в бой неподготовленным. ХХ
Дядя
ЛЮК: Неллит? Нет. Кто она?
СКАЙУОКЕР: Твоя сестра.
ЛЮК: ХХ (неразборчиво) ХХ Моя сестра? У меня есть сестра? Но почему дядя Оуэн не…
СКАЙУОКЕР: По моей просьбе. Когда я увидел, что Империя надвигается, я отослал вас обоих подальше ради вашей же безопасности, и разделил друг с другом.
ЛЮК: Где она? Как её зовут?
СКАЙУОКЕР: Если я скажу тебе, то Дарт Вейдер сможет извлечь эту информацию из твоего сознания и использовать твою сестру в качестве заложницы. Не сейчас, Люк. Когда придёт время…
(Он смотрит на сына серьёзным взглядом)
Люк. Ты принесёшь мне клятву джедая?
Хотя, возможно, в этом и нет ничего невероятно захватывающего, мы видим, что персонаж потерянной сестры был достаточно определённым и даже имел имя. Сам этот факт не является сюрпризом: на сценарной конференции 1977 года Лукас и Брекет решили, что она тоже проходила обучение джедайскому мастерству и будет показана в следующем эпизоде — где, возможно, оба близнеца Скайуокеры воссоединятся. Вот как это описано в «Annotated Screenplays»:
«Концепция сестры Люка обсуждалась во время сценарной конференции: идея состояла в том, что у отца Люка было двое детей, и он отдал одного из них дяде, а второго спрятал на другом конце вселенной — так, что если бы одного из них убили, то другой бы выжил. Было предложено, что
В следующем черновике, который написал сам Лукас, он превратил Вейдера в отца, удалив эту сцену. Когда Люк улетает, Йода и Бен обсуждают, что теперь они должны найти другого — этим данный вариант отличается от финального, где сказано, что «есть ещё один». Этим самым Лукас, возможно, обыгрывал возвращение сестры — которое он осуществил в следующем фильме, вернувшись к Лейе как к средству связывания воедино многоплановой сюжетной линии. А началось всё с Неллит Скайуокер, сестры Люка, также бывшей учеником джедая.
Однако, есть обстоятельство, которое нужно учесть, чтобы объяснить удаление данной информации (о Неллит — прим. Nexu): сцена в том виде, как её написала Брекет, не имела смысла. Скайуокер спрашивает Люка, знает ли
Помимо того, что имя «Неллит» очень красиво звучит, у него есть и своя история: так звали легендарную ведьму, жившую в Йорке в 16-м столетии. Полагаю, что воительница с телекинетическими способностями в ту пору воспринималась бы как ведьма.
Ниже — две страницы из сценария.